618/1008 (Suppl. II). Tomis (Constanța). Dédicace à la triade isiaque.
Stèle fragmentaire en marbre (h. 30 cm ; l. 36 cm ; p. 8 cm) découverte dans la zone du Commandement de la Marine On distingue, au-dessus de l’inscription, la partie inférieure de figures anthropomorphes. Muzeul de Istorie Naţională şi Arheologie Constanţa inv. 35802. Seconde moitié du IIe siècle p.C.
Ἀγαθῇ Τύχῃ
Κυρίῳ θεῷ μεγάλῳ Σεράπιδι κα[ὶ κυ]-
ρίᾳ Εἴσιδι καὶ Ἀνούβιδι καὶ [τοῖς]
συννάοις ἐπηκόοις [θεοῖς]
5
[..]ανθήιος εὐχαρ[ιστήριον]
[-?- ἀ]νέθηκ[εν].
|
|
|
À la Bonne Fortune. Au seigneur, le grand dieu Sérapis, à Isis souveraine, à Anubis et aux dieux qui partagent le même temple et écoutent les prières, [...]anthéios, en marque de reconnaissance, a consacré.
M. Bărbulescu, A.-C. Cîteia, « Inscriptii inedite din Dobrogea », Pontica 39, 2006, p. 209-215 n° 5 et fig. 5 p. 217 (Bull., 2008, 6199 ;
L. 2-3 κα[ὶ] / μ[υριονίμᾳ]
ed. pr. qui lisent en début de troisième ligne MA et considèrent qu’il s’agit d’une abréviation de l’épiclèse canonique d’Isis μυριώνυμος ; sur celle-ci, cf. n°
309/0102. Une telle abréviation serait pour le moins originale. Ne faudrait-il pas plutôt restituer κα[ὶ κυ]/ρίᾳ ? La piètre qualité de la photographie ne permettait pas d’assurer cette correction, confirmée toutefois
per litteras par A. Avram ; κα[ὶ] | μ[υριονίμῳ] Chaniotis (
SEG).
L. 3-4 καὶ [τοῖς] / συννάοις ἐπηκόοις [θεοῖς / ..]ανθήιος
ed. pr., Avram (
ISM VI.2), καὶ [θεοῖς] / συννάοις ἐπηκόοις […. / ..]ανθήιος
RICIS Suppl. II.
L. 4 sur l’épithète ἐπηκόος cf. n°
102/1101.
L. 5 [Ἀσ]ανθήιος ?
ed. pr. en note, [..]ανθήιος
RICIS Suppl. II, [Eὐ]ανθήιος Chaniotis (
SEG), Avram (
ISM VI.2).
L. 5-6 εὐχαρ[ιστήριον] / [ἀ]νέθηκ[εν]
ed. pr.