503/1212. Portus Ostiae (Ostia). Dédicace au dieu très saint Sarapis.
PerdueIIe-IIIe s. p.C.
Τὸ ξόανον τοῦ
ἁγιοτάτου
θεοῦ Σαράπιδος
[σ]ὺν τῇ Ἴσιδι [τῇ]
5
[ἐ]ν̣ Μενούθι [---]
[---]ΠΩΛΙ[---]
|
|
|
« [--- a consacré] la statue du très saint dieu Sarapis avec celle de l’Isis de Ménouthis [---]. »
L. Moretti, « Sulle iscrizioni greche di Porto », RPAA, 1964, p. 197-198 (d’après un manuscrit de C. Fea du début du XIXe s.) (SIRIS, 556a ; M. Malaise, Inventaire préliminaire des documents égyptiens découverts en Italie, Leiden, 1972, p. 93 Portus Ostiae 15 ; G. Sacco, IGItPorto, Roma, 1984, p. 41 n° 18 (fac simile) ; EDR, 119429).
L. 1 sur le sens de ξόανον qui, à l’époque impériale, ne désigne pas nécessairement une statue de bois, voir J. Papadopoulos,
Xoana e sphyrelata. Testimonianze delle fonti scritte, Roma 1980 et la recension de G. Sacco,
RivFil, 110, 1982, p. 324-329 ; on retrouve le terme ξόανον attaché au nom d’Isis dans une inscription de Coptos (
I.Portes 70,3, 103 p.C.).
L. 5 sur Isis de Ménouthis, cf. n°
503/1204.
L. 6 sans doute le nom du ou de l'un(e) des dédicant(e)s. [Αὐρ.] Πωλί[ων] ou Πῶλι[ς]
e. g. Sacco.