113/0210. Dion (Dion). Inscription honorifique.
Base de statue portant une dédicace bilingue trouvée dans l'ala d'un bâtiment situé juste au nord du temple d’Isis. Δίων, μουσείο inv. 417.Fin de l’époque républicaine ou début de l’époque impériale ?
Colonarum et incolarum coniuges
Anthestiae P(ublii) l(ibertae) Iucundae honoris causa.
Κολώνων καὶ παροίκων αἱ γυναῖκες Ἀνθεστίαι Ποπλίου
ἀπελευθέραι Ἰουκούνδαι ἀρετῆς ἔνεκεν.
1
« Les femmes des colons et des résidents pour Anthestia Iucunda, affranchie de Publius, pour sa valeur. »
D. Pandermalis, “Οι επιγραφές του Δίου”, Πρακτικά του Η΄ Διεθνούς Συνεδρίου Ελληνικής και Λατινικής Επιγραφικής, Athinai, 1984, p. 277 (SEG XXXIV, 1984, 631 ; cf. Bull., 1987, 675 ; AE, 1998, 1210). Cf. Ath. Rizakis, “Recrutement et formation des élites dans les colonies romaines de la province de Macédoine”, dans M. Cébeillac-Gervasoni, L. Lamoine (éds), Les élites et leurs facettes. Les élites locales dans le monde hellénistique et romain, Rome-Clermont-Ferrand, 2003, p. 120 n. 44.
Trouvée dans le même bâtiment que les nn° 113/0207 à 113/020 et 113/0211 à 113/0213.

Cette inscription, datée de l’époque sévérienne par D. Pandermalis, est probablement bien plus ancienne pour A. Rizakis : fin de l’époque républicaine ou début de l’époque impériale.
L. 1 on attendrait plutôt colonorum; la même femme apparaît aux nn° 113/0207 et 113/0211- 113/0212.
Les incolae (gr. πάροικοι) sont les descendants des habitants de Dion qui vivaient là avant la fondation de la colonie.