108/0101. Naupaktos (Naupacte). Affranchissement par consécration.
Fragment de pierre en calcaire brisé de tous côtés,trouvé près de l’église H. Paraskévi. Ναύπακτο, μουσείο inv. 32.182/1 a.C.
[Στραταγέοντος Ἀρ]χεδάμου Φόλα τὸ τρίτον, μηνὸς
[....... ἀπέδοτο Κ]όνων Ναυπάκτιος τῶι Σαράπε[ι]
[σῶμα ἀνδρεῖον, ὧι ὄ]νομα Πλεῖστος, τὸ γένος Φοίνικ[α],
[τιμᾶς ἀργυρίου Μ Μ]. Προπωλέοντι κατὰ τὸν νόμον
5
[.................]αρχος Πυρρία Ναυπάκτιοι. Παρα-
[μεινάτω δὲ Πλεῖστ]ος παρὰ Κόνωνα, ἕως κα βιοï Κόν[ων]·
[εἰ δὲ μὴ παραμείναι, καθὼ]ς γέγραπται ἀτελὴ[ς ἔστω]
[ἁ ὠνά ---]
|
|
|
« Archédamos de Pholas étant stratège pour la troisième fois, le mois [---], Konôn, Naupactien, a vendu à Sarapis un esclave nommé Pleistos, d’origine phénicienne, pour le prix de six mines d’argent. [---, fils de ---, et ---]archos, fils de Pyrrias, Naupactiens, sont les garants selon la loi. Que Pleistos demeure auprès de Konôn tant qu’il vit. S’il ne reste pas conformément à ce qui est écrit, que la vente soit nulle. L’acte est déposé [---]. »
L. Lerat, Les Locriens de l’Ouest I, Paris, 1952, p. 92 n° I (cf. vol. II p. 156) (SEG XII, 1955, 295 ; SIRIS, 70) ; IG IX 12, III, 629 et pl. VII,16 ; L. Dahoura, Les actes d’affranchissement de Grèce centrale, Clermont-Ferrand, 1986, n° 63 p. 51 et pl. VIII,16.
L. 1 dans la syllabe -δη- du nom Archédamos, le Α corrige un Η.
L. 4 Μ Μ = μνᾶς ἐξ.