106/0403. Tithorée (Tithorea). Affranchissement par consécration.
Base quadrangulaire en calcaire.Dans le village de Velitsa Θηβα, μουσείο. Inv. 888 et 44421 (7 fragments)Début du IIe s. p.C.
Θεὸς Τύχαν Ἀγαθάν. Ἄρχοντος ἐν Τιθόρρᾳ Μνασία τοῦ Ξενίνου, στρα-
ταγέοντος δὲ τῶν Φωκέων Ἐπινίκου τοῦ Νικάρχου Λιλαιέος, ἱερητεύοντος δὲ
τῷ θεῷ τῷ Σαράπει Δαμοκλέα τοῦ Ἐχεκράτεος, μηνὸς τρίτου, ἀπέδοντο Λ[ά]-
ων καὶ Λάμπρων ὁ υἱὸς αὐτοῦ, συνευδοκέοντος καὶ τοῦ πατρὸς αὐτῶν, ὁμοίως
5
δὲ συνευδοκέοντος τᾷ ὠνᾷ καὶ τοῦ Τιμοξένου υἱοῦ Λάμπρωνος καὶ Θέωνος
τοῦ Τιμομάχου, χρήσαντος τὰν χέρα Λάωνος τοῦ Λάμπρωνος, τῷ θεῷ τῷ Σαρά-
πει τῷ ἐν Τιθόρρᾳ ἐπ´ ἐλευθερίᾳ σῶμα ἀνδρεῖον, ᾧ ὄνομα Σώτιμος, τὸν υἱὸ[ν]
Ἀρχοῦς, τιμᾶς ἀργυρίου μνᾶν πέντε. Τὰν τιμὰν ἔχει πᾶσαν. Βεβαιωτήρ· Θ[έ]ων Τιμο-
μάχου. Μὴ καταδουλιξάσθω δὲ μηδεὶς Σώσιμον μηδὲ καθ´ ὁποῖον τρόπον, μή-
10
τε αὐτὸν μήτε ἅ κα ἔχῃ, ἀλλὰ ἐλεύθερος ἔστω καὶ μὴ ποθεικέτω μηθενὶ μηθέν ἔ[τι]·
εἰ δέ τις καταδουλίζοιτο Σώσιμον, ἀποτεισάτω ἀργυρίου μνᾶς ἐξήκοντα {ποθιέρου}
ποθίερους τῷ θεῷ τῷ Σαράπει· ἐξέστω δὲ καὶ προστᾶμεν τῷ θέλοντι Φωκέων, ἐπὶ τῷ ἡ-
μίσῶ, καὶ τὸ μὲν ἥμισον ἔστω τοῦ προστάντος, τὸ δὲ ἥμισον τοῦ θεοῦ τοῦ Σαράπιος. Παρ-
αμεινάτω δὲ Σώτιμος Λάμπρωνι τὰν ζωάν, τῷ πατρὶ Λάωνος καὶ Τιμοξένου, ποιάν
15
τὸ ἐπιτασσόμενον πᾶν· εἰ δὲ μὴ παραμείνῃ Λάμπρωνι, ἀποτεισάτω ἀργυρίου πλά-
τη ἑβδομήκοντα, καὶ ἀγώγιμος ἔστω ποτὶ τὸ γεγραμμένον ἐπιτίμιον. Διδότω δὲ Λάμπ-
ρων Σωτίμῳ τὰν εὐσχημοσύναν. Ἁ ὠνὰ παρὰ τὸν θεὸν τὸν Σαράπιν, τὸ δὲ ἀντίγραφον παρὰ
τὸν ἄρχοντα Μνασίαν. Μάρτυρες· Καλλιγένης Τίμωνος, Ἀπολλώνιος Ἀπολλωνίδα, Βίων
Νικοδάμου.
« Dieu. À la Bonne Fortune. Mnasias, fils de Xéninos, étant archonte à Tithorée, Épinikos, fils de Nikarchos, de Lilaia étant stratège des Phocidiens, Damokléas, fils d’Échékratès, étant prêtre du dieu Sarapis, le troisième mois, Laôn et son fils Lamprôn, avec le consentement de leur père (et grand-père), ainsi qu’avec le consentement pour ce contrat de Timoxénos, fils de Lamprôn, et de Théôn, fils de Timomachos, qui a eu recours à la main de Laôn, fils de Lamprôn, ont vendu au dieu Sarapis de Tithorée, à fin de liberté, un esclave mâle nommé Sôtimos, fils d’Archô, pour le prix de cinq mines d’argent. Le prix a été reçu intégralement. Garant : Théôn, fils de Timomachos. Que nul ne réduise en esclavage la personne de Sôtimos, en aucune façon, ni ce qu’il possède. Qu’il soit libre et qu’il n’appartienne désormais à personne en rien. Si quelqu’un le réduit en esclavage, qu’il soit puni d’une amende de 60 mines d’argent à consacrer au dieu Sarapis. Qu’il soit permis à qui le voudra parmi les Phocidiens de le défendre pour la moitié (de l’amende) : qu’une moitié aille au défenseur et l’autre au dieu Sarapis. Que Sôtimos demeure en gage auprès de Lamprôn, père de Laôn et de Timoxénos, tant que ce dernier sera en vie, et fasse tout ce qui lui est commandé. S’il ne restait pas auprès de Lamprôn, qu’il paye une amende de 70 mines d’argent et qu’il puisse être saisi pour acquitter l’amende prévue. Que Lamprôn traite dignement Sôtimos. Le contrat est conservé dans le temple du dieu Sarapis, (et) sa copie chez l’archonte Mnasias. Témoins : Kalligénès, fils de Timôn, Apollônios, fils d’Apollônidas, et Biôn, fils de Nikodamos. »
IG IX, 1, 189 (Lolling) (L. Dahoura, Les actes d’affranchissement de Grèce centrale, Clermont-Ferrand, 1986, n° 147 p. 144-145).
Cette base porte les nn° 106/0402 à 106/0404 sur la face antérieure, les nn° 106/0405 et 106/0406 sur la face latérale droite, le n° 106/0407 sur la face postérieure et le n° 106/0408 sur la face latérale gauche.
Même date que le n° 106/0405.
L. 17 sur l’εὐοχημοσύνη, cf. L. et J. Robert, Claros I,1, 1989, p. 45.