105/0302. Thebae (Thebae). Dédicace à Isis.
Relief en marbre blanc (h. 31 cm ; l. 42 cm ; p. 14,5 cm) dans l'église des Saints Apôtres Il représente Héraclès reposant sur la léonté, le masque d'Achéloos derrière lui au-dessus
de son épaule gauche, et trois Nymphes.Paris, Musée du Louvre inv. Ma 36Ier s. a.C.
[Eu]noia à Isis, en ex-voto.
A. R. Rangabé, Antiquités helléniques, ou Répertoire d'inscriptions et d'autres antiquités découvertes depuis l'affranchissement de la Grèce 2, Athènes, 1855, n° 1213 ; IG VII, 2483 ; A. Dain, Inscriptions grecques du Musée du Louvre. Les textes inédits, Paris, 1933, p. 39 n° 32 (qui ignore les éditions précédentes et attribue le relief à Constantinople); L. Robert, RA 1933/2, p. 126-128 qui démontre l’origine thébaine du relief (SIRIS, 51; cf. R. M. Gais, « Some Problems of River-God Iconography », AJA 82.3, 1978, p. 368-369 et fig. 20 ; P. Roesch, dans L. Criscuolo, G. Geraci (éd.), Egitto e storia antica dell’ellenismo all’età araba, « Les cultes égyptiens en Béotie »,, Bologna, 1989, p. 628 ; M. Wacht, s.v. « Inkubation », Reallexikon fur Antike und Christentum XVIII, 1997, p. 205 ; M. Hamiaux, Musée du Louvre, Département des antiquités grecques, étrusques et romaines. Les Sculptures grecques II. La période hellénistique (IIIe-Ier siècles av.. J.-C.), Paris, 1998, p. 177-178 (ph) ; G. Schörner, Votive im romischen Griechenland: Untersuchungen zur spathellenistischen und kaiserzeitlichen Kunst- und Religionsgeschichte, Stuttgart, 2003, p. 577 n° R99 et pl. 21.
On a voulu reconnaître dans les personnages représentés Osiris et Ammon (Rangabé), Faunus ou Mercure et le Nil (Rusch), la κλίνη de Sarapis (Salač), Pan (Hamiaux), voire un jeune homme dans une scène d'incubation (Wacht).
Le relief, qui associe Héraclès, Achéloos et des Nymphes, est certainement sans rapport initial avec les cultes isiaques, et il faut probablement y voir, comme le suggère P. Roesch, un élément de fontaine qui porte une inscription - peut-être un remploi -, qui ne se trouvait pas nécessairement à l’origine (du moins avant que l’on y fit graver la prière) dans le temple d’Isis.
L. 1 [Εὔ]νοια IG, [Ὁμ]όνοια Dain, Vidman. La photographie donnée par M. Hamiaux ne laisse pas apparaître d’omicron devant le nu.