101/0301. Eleusis (Eleusis). Décret honorifique.
Base en marbre de l’Hymette,trouvée à Éleusis près des petites Propylées La l. 1 est gravée sur la largeur de la pierre ; les autres sont dans deux couronnes.Ελευσίνα, μουσείο inv. E 938Milieu du Ier s. a.C.
[Ἐπὶ ἱε]ρείας Χαρίου τῆς Διονυσίου Μαραθωνίου θ[υγατρός].
Couronne I
ὁ δῆμος,
ἀφ’ ἑστίας
5
μυηθεῖσαν.
Couronne II
Ἡ βουλή
ὁ δῆμος,
κανηφορή-
5
σασαν Σα-
ράπιδι.
1
« Sous la prêtrise de Chariès, fille de Dionysios, (du dème) de Marathon.
Le Conseil (et) le peuple (honorent) celle qui fut initiée aux mystères, « à partir du foyer ».
Le Conseil (et) le peuple (honorent) celle qui fut canéphore. À Sarapis. »
IG II/III2, 3498 (Kirchner) (SIRIS, 8 ; Bull., 2007, n° 230 p. 647-648) ; K. Clinton, The Inscriptions on stone. Documents of the Sanctuary of the two Goddesses and Public Documents of the Deme, Athènes, 2005, p. 288-289 n° 282 et pl. 136.
Comparer le n° 101/0302.
L. 1 [Ἐπὶ ἱε]ρείας Χαρίου IG (d’après Skias), RICIS ; [Ἐπὶ ἱε]ρείας Χαιρίου Clinton.
L. 4 le sens de l’expression ἀφ’ ἑστίας n’est pas clair. K. Clinton, The Sacred Officials of the Eleusinian Mysteries, Philadelphia 1974, p. 98-100, considère que les garçons et les filles appelés ἀφ’ ἑστίας à Éleusis sont des enfants plus ou moins sélectionnés sous l’autorité de l’archonte-Roi, qui recevaient une certaine forme d’initiation préalable «à partir du foyer (de la cité)», c’est-à-dire sans doute du prytanée, et qui gardaient ensuite une position privilégiée (renseignement de Ph. Gauthier).

Pour S. Follet, Bull. 2007, n° 230 p. 647-648, les deux femmes honorées par la Boulè furent respectivement canéphores de Sarapis (101/0301) et d’Isis (101/0302).