101/0240. Athenae (Athens). Inscription funéraire.
Stèle en marbre en forme de naïskosTrouvée en 1967 lors de la démolition d’une demeure située à proximité de la troisième éphorie, où elle fut transportée en 1971 Deux pilastres supportent un épistyle inscrit et un fronton trianglulaire avec une ciste et un sistre en relief au tympan et trois acrotères sur les rampants. Deux figures en haut-relief sont debout de face dans l’espace délimité par les piliers. À gauche, un homme, aux cheveux et à la barbe courts, chaussé de sandales, est vêtu d’un chiton et drapé dans un himation qui lui enveloppe tout le corps. Il tient un volumen de la main gauche baissée le long du corps, la main droite posée à plat sur la poitrine. À droite, une femme à la chevelure longue et ondulée, partagée par une raie médiane, se tient debout. Elle est vêtue d’un chiton à manches longues et drapée dans un himation dont les pans retombent symétriquement sur les épaules pour former un nœud sur la poitrine. Son bras droit entoure les épaules de son mari, sa main droite posée sur son épaule droite. Elle tient une situle de la main gauche baissée le long du corps.Αθήνα, Γ' ΕΠΚΑ inv. 1160Fin du règne d’Hadrien (Walters, Moock).
Μέθ(η) Ἡρακλείδου Κεφαλῆθεν.
1
« Méthé, fille d’Hérakléidès, (du dème) de Képhalè. »
E.J. Walters, Attic Grave Reliefs that represent Women in the Dress of Isis, Princeton, 1988, p. 50 n.150-151, p. 76 et pl. 23,b-d ; D. W. von Moock, Die figürlichen Grabstelen Attikas in der Kaiserzeit, Mainz, 1998, p. 91-92 n° 14. Cf. E.J. Walters, “Predominance of Women in the Cult of Isis in Roman Athens: Funerary Monuments from the Agora Excavations and Athens” dans, L. Bricault (éd.)De Memphis à Rome, Leyde, 2001, p. 64 (ph), 66 et 84 (SEG L, 2000, 252).
Le nom de l’homme ne figure pas sur la stèle. Μέθη Ἡρακλείδου Κεφαλῆθεν Walters, Moock, RICIS, Μέθη <Ἡ>ρακλείδου Κεφαλῆθεν SEG.